SíGUEME

domingo, 26 de enero de 2014

ENTRE LA VIDA Y LAS LETRAS (Entrevista)



HOY CON MERCEDES CAMPANIONI/ Cuba-EUA
UNAS PALABRAS NECESARIAS.
Sí, se Hace necesaria, hoy más que nunca, estas palabras para comprender que los escritores cubanos, (en este caso, escritoras) al margen de prejuicios ideológicos, unan sus ideas en aspectos tan importantes como la confraternidad, la importancia de la unidad y enriquecimiento de la poesía cubana en el universo literario y la necesidad de sobrevivir por encima de conceptos e ideas que alguna vez dividieron la armonía de los intereses comunes en dos formas de SER Y ESTAR, de escribir y de sentir las raíces de la cubanía, siendo una sola la historia de la Patria.
En pos de estos interesantes y a la vez modestos objetivos me he propuesto hacer algunas preguntas, (las mismas), a escritoras cubanas que han decidido vivir fuera o dentro de la Isla de Cuba.
En este listado de colegas, se encuentran poetisas y escritoras de otros géneros.
En sus respuestas, estas mujeres que hablan de ensueño, de la esencia de ser de la poesía su importancia como tal en el enriquecimiento de la Nación Cubana, hay una equilibrada actitud de cubanía a pesar de que su salida de Cuba de alguna de ellas, acaeciera en los años tempranos de su infancia.
La nostalgia por su casa natal, las calles por donde alguna vez caminaron, los parques donde el viento revolvió sus cabellos, todo, recubierto como por una cáscara de brumas por ese “limazo” que aturde la memoria y la realidad de los años idos, pervive de manera fantástica en sus voces y sentimientos.
Lo que no sucede con quienes residen en Cuba, su propia llama, raíz, tronco de revitalización cotidiana.
Pero la Literatura Femenina, esta que nos vocea su fuerza telúrica, realizada aquí o allá, no importa dónde, tiene su fundamento en las raíces de quienes la aprecian, la enriquecen y hacen grande. Por tal motivo estas voces presentes, hacen valedera la importancia de una pronta reivindicación de los valores sustanciales del acercamiento de quienes en definitiva no hemos creado el mundo pero sí podemos hacerlo mucho mejor.
POETISAS ENTREVISTADAS ANTERIORMENTE
Aimé González,  residente en Brasil/ 4
Mariana Pérez, de Santa Clara Cuba/ 7
Alina Galliano, residente en N. York, EUA/ 10
Yamilka Noa, residente en Costa Rica/12
Juana Conejero, Habana Cuba/ 14
Graciela Guerrero, de Las Tunas Cuba/17
Odalys Leyva, de Guáimaro Cuba/ 21
Tania Ma. Cabrera P, residente en España/ 25
Josefina Ezpeleta residente en  Miami-EUA/ 27
Elsa Morales Naranjo, Cuba/ 30

MERCEDES CAMPANIONI
Es una camagüeyana de cepa, de la que bebió muchos  años agua de una tinaja y paseo los callejones y plazas de la ciudad es Licenciada  en Español y Literatura. .Trabajo en enseñanza media, media superior y Superior. Dirigió el Departamento de Extensión Universitaria en el  Instituto .Superior de  Ciencias Médicas Carlos J. Finlay de su provincia  por varios cursos. Ha publicado varios libros para la grey infantil,  además de artículos en revistas literarias. Finalista dos veces del Festival  internacional de cine de la Habana, en guión, ha escrito para la radio y videos  de educación en salud. Ha ganado varios concursos literarios Obtuvo  el premio de la Ciudad en el 2009. Vive en Louisville, KY  Me fue presentada virtualmente por la escritora también camagüeyana,  Elsa Morales, residente de visita en New York y contacté para la entrevista. Aquí tenemos entonces la primera pregunta.

Ernesto R. del Valle.-  ¿Alguna obra publicada? Háblame de la que más te ha gustado.
 María Mercedes Companioni Cobelo.- Realmente  me decidí a publicar, o quizás mejor  señalar, tuve la oportunidad, diríamos tarde…tengo publicado tertulia en minúscula (tal y como te lo escribo  todo en minúscula)  y Se acabaron los regaños. El primero para niños que ya saben leer y dedicado enteramente a mi nieto. Es un libro que amo por razones obvias, nació  durante el proceso de preparación sicológica para conocer “al que llegaba” ya casi con cuatro años…
                                                        …que el son de todos/ no va a parar
                                                              Nicolás guillén

a cantar la alegría
vendrá el pequeñuelo
tambor tamborero
despierta al sonero
piqui-piqui-piqui
piqui-piqui-pá
alegren las claves
que llega el chicuelo
tambor tamborero
despierta al sonero
tiqui tiqui tiqui
tiqui-tiqui-tá
suenen las maracas
que baile el pilluelo
tambor tamborero
                        despierta al sonero


Los  textos en versos y viñetas son un pasar por la cultura camagüeyana y cubana. Además tuve la suerte de contar con un buen ilustrador,  me conoce muy bien y con un precioso dictamen en el proceso de aprobación. Aunque el libro solo esté  publicado parcialmente por razones de capacidad editorial siempre será el libro de mi nieto. El segundo es para   teenagers, es una nena muy rebelde porque tiene que vivir el día a día de la emigración. Escrito con técnica de cine. Mi gusto por el cine  es casi irracional. Es un libro que no corrió muy buena suerte  editorial, ya  estaba viviendo fuera del país, por tanto duele como el hijo que se malogra al nacer. Diametralmente opuesto escribí durante algún tiempo un programa dedicado a la tercera edad, para la radio. Lo demás alguna que otra aparición en revistas. Tengo varios textos inéditos. Entre ellos un poemario dedicado a los emigrantes del y por el mar. También he sido finalista dos veces en el Festival de cine de La Habana, en guión inédito.

ERDELVALLE.-  ¿Piensas que la Literatura Femenina Cubana (la de dentro o fuera de la Isla) es toda una o se diferencia en su esencia interior, en su fuerza o la vivencia de su autor?
M.C. Indudablemente una y toda. Cada una con el mundo lírico de quien la escribe y las marcas que le han tocado, pero con una sicología colectiva detrás, que sustenta.
ERDELVALLE.-  ¿Puede hablarse de desarrollo de la Literatura Femenina Contemporánea en Cuba? ¿Conoces de ejemplos?
M.C. Cuba no es la excepción, América es suelo fértil para la mujer escritora. Nosotras además nacimos en cuna acreditada. Desde nuestra Tula, Dulce María, había cuna. Hay excelentes escritoras ya establecidas y una nueva generación poco publicada por razones económicas, sin embargo con una voz fuerte, es una pena que suceda. Son muchos los nombres y sin regionalismos te cuento que Camagüey es pródigo en este campo.      
ERDELVALLE.-  ¿Piensas que tu desarrollo literario se debe al lugar en que resides o a tus raíces esencialmente cubanas?
M.C. Qué decir? Quiero a Louisville, soy una ciudadana del mundo y Louisville siempre me recuerda el verso de un amigo  “como si el mundo fuera agua limpia” esa es la imagen que me provoca esta ciudad, mas Camagüey sigue siendo el lugar donde “se meció mi cuna” Esas calles estrechas, y serpenteantes donde pareces que vas cuando ya vienes, esos patios coloniales que te abrigan y te dejan marcada la pupila con la redondez del tinajón están en mi fardo de viajera. Parece que no te he contestado la pregunta pero en mi mundo coexiste  todo mezclado. Nada puedo separar.

 ERDELVALLE.-   ¿Las razones de estar o no estar en Cuba, a pesar de todo lo dicho, escrito y visto durante todos estos años, cohíben a un autor a escribir libremente, de manera objetiva y racional?
M.C. No lo creo, aunque  estés lejos o cerca el fardo como te dije se lleva y  a él se le van agregando sustancias, es algo así como si  siguieras  aderezando nuestro ajiaco eternamente. Para mí escribir es un acto de libertad, de exorcizar  en muchos casos angustias.
 ERDELVALLE.-  ¿Estás de acuerdo a cualquier indicio de Unidad entre los escritores cubanos de dentro o fuera de la Isla, en igualdad de condiciones, en cuanto al derecho de escribir?
M.C. Claro que si, pues vamos a ver, unidad no quiere decir en este caso un único pensamiento, sino una gran vertiente de pensamientos confluyendo  y eso siempre será enriquecedor.
 ERDELVALLE.-  Hemos estado al tanto de los diferentes intentos habidos por la parte cubana, de establecer relaciones e incluso, colaboraciones de los escritores cubanos en general que viven fuera de la Isla, en Cuba el colega Jorge Bousoño, en su Foro ALAS DE CUBA, al igual la Revista Guatiní, y la Editorial Voces de Hoy, que en Miami, mantienen, este objetivo, publicando a escritores y poetas cubanos, no sólo residentes en Estados Unidos sino en todo el mundo. Y no somos los únicos.
¿Estarías dispuesta a formar parte de un encuentro en el que asistan poetisas y escritoras de la Isla o fuera de ella, sea en Cuba o fuera de Cuba?
M.C. Es un sueño, un gran sueño, tan grande como el de Martin Luther  King. Cuenta conmigo.
.ERDELVALLE.-  En Cuba hay nombres que nos llevan a la ensoñación como por ejemplo oír la palabra aguacero:
¿Qué te llega a la mente al mencionar estos nombres?
Yagua.     Palma. La palma de nuestros escritores más criollos
Ajiaco.      Nacionalidad
Yuca.        Puerco asado en parilla en el patio y a mi padre  dándole el toque especial
                   que solo él conocía y mi  madre en el trajín del mojo para   la yuca  Juntos 
                    en una gran fiesta de familia pero cada uno en su especialidad                                           
Melcocha.  Las contras de la tienda de mi tío,  yo en mi picardía infantil robándoselas
                  y él en su bondad de tío  haciendo que no sabía.
Porrón.       Agua limpia. Parece que la imagen me persigue   
Colibrí.       El Libro de mi nieto.
Guateque.  Realmente evoco  a Coralia y Ramón en el programa    Palmas y Cañas.
ERDELVALLE.-  Finalmente, ¿qué le dirías a las jóvenes generaciones de cubanas que comienzan el difícil ejercicio de escribir?
M.C.  Escribir y leer, es un acto de libertad y sabiduría. No dejen escapar el talento que DIOS puso en sus manos para ser enriquecido. No importa cuánto tarde la publicación. Algún día será.
 ERDELVALLE.- Gracias por tu tiempo estimada colega.
M. C. El agradecimiento es a ti por incluirme,  me siento honrada por estar en tu revista y poder  darte las gracias por el trabajo que asumes. De seguro ya ha entrado en el hacer de toda una nación.

1 comentario: