SíGUEME

martes, 31 de mayo de 2016

NAVEGANDO POR LOS ESPEJOS DE TANIA ALEGRÍA.

ARTICULO

Por Ernesto R. del Valle. Cuba-EUA


Nació en Porto Alegre - RS, Brasil y reside en Lisboa, Portugal.  Una mujer que comparte su vocación de abogada, con el misterio de la poesía. Una mujer especial como muchas, luchadora y noble como tantas, una mi mujer empecinado en la poesía en lengua española, como pocas. La conocí virtualmente en el siglo pasado, en el 99, cuando entré, curioso y sorprendido al primer Foro Literario que había visto en mi vida, SALA DE ESCRITORES. Su  administración y dirección, su confianza y alta estima en
sus relaciones con los miembros. Recuerdo sus SOS, para sus primeros poemas en español, adolecidos de una buena sintaxis y faltas de fotografías que fue eliminando con tesón, su labor diaria y el aprendizaje del idioma.
Hoy, ya con varios poemas publicados, Tania  es capaz de expresarse  literariamente en el idioma español con una belleza increíble. La  poesía la escribe sobre tp en verso libre o en métrica con rima asonantada, y tiene al verso endecasílabo como su principal herramienta de trabajo.
En su poema EN PRIMERA PERSONA DEL SINGULAR, Tania nos dice:

«Nunca quise ser pájaro.
No sé por qué insisto en mantener las alas.»

Ella que siempre ha sido un ave migratoria. La vemos en este poema con cierta influencia de Delfina Acosta o ciertamente con la argentina Rafaela Pinto cuando dice

«Llegué despaginada al otro lado
de mis cincuenta y siete travesías.»

Tania es una poetisa elocuente de metáforas.
Su obra poética, dice,  es influenciada también, entre otros, por los poetas contemporáneos Carilda Olivier Labra, Carlos Raúl Lemiña Cortés, Manuel Alcántara.
Tania invade los predios narrativos.  Las influencias que marcan su estilo narrativo son Juan Rulfo, Gabriel García Márquez y Juan Carlos Onetto.
El exotismo de los años 70, ya no cautiva a los creadores brasileños,  hay un acercamiento mucho más temperamental hacia la globalización cosmopolita.
Ajustándonos a las palabras del crítico   Antonio Candido, en el prólogo del famosísimo Raíces de Brasil  (Fondo de Cultura Económica, 1955) de Sérgio Buarque de Holanda, las generaciones se caracterizan porque “sus miembros se ven al principio diferentes unos de otros y, al poco tiempo, van pareciéndose tanto que acaban desapareciendo como individuos”,
Pero tanto la poesía y la narrativa de Tanía Alegría, se escribe en medio de viajes, de circunstancias permanentes desiguales a las escritas en Brasil o Portugal. Tania siente y sufre un exilio que según ella:

El sino del amor es  travesía
y una se acostumbra a los naufragios.
                                                                DEJA VU

En su obra la sigue ese viajar entre dos aguas,  y en sus versos se hace verdad  los versos que escribió

Desde la nada hacia ninguna parte
viajaba en sus humanas paradojas.
                                                                PERGRINAJE

Patria es el suelo en donde alguna vez
se inscribieron las huellas de mis muertos,
por eso yo me iré sin saber nunca
de qué lado el mar era el exilio.
                                                 MÁRGENES

Westchester.  Mayo 31, 2016.








No hay comentarios:

Publicar un comentario